Then surely, We will drag out from every sect, those of them (who were) worst against the Most Gracious (in) rebellion.
View 80 More Translations ↓and thereupon We shall, indeed, draw forth from every group [of sinners] the ones that had been most determined in their disdainful rebellion against the Most Gracious
Then We shall pluck forth from every party whichever of them was the most hardened in disdain of the All-merciful
Then shall We certainly drag out from every sect all those who were worst in obstinate rebellion against (Allah) Most Gracious
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِیعَةٍ أَیُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَـٰنِ عِتِیࣰّا ٦٩
thumma lananziʿanna min kulli shīʿatin ayyuhum ashaddu ʿalā l-raḥmāni ʿitiyya
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: